-
1 относящийся к определённому периоду
General subject: period (о мебели, платье и т. п.)Универсальный русско-английский словарь > относящийся к определённому периоду
-
2 period
['pɪərɪəd] 1. сущ.1) период; промежуток времени, срок- incubation periodperiod spent as a pupil / student — обучение, ученичество
- transitional period
- trial period
- waiting period2) эпоха, значительный отрезок времениin a certain period — в определённый момент, период
3) ( periods) риторическая, "цветистая" речь ( с точки зрения стиля)4)а) мед. приступ, период обострения заболеванияб) менструацияSyn:5) лингв. период, большое сложное законченное предложениеTolstoy often used periods in his novels. — Романы Толстого очень часто написаны длинными сложными предложениями.
6)а) пауза в конце периода, в конце предложенияб) точка ( знак препинания)Syn:7) фиксированный, отведенный, регламентированный интервал времени для чего-л.а) мат.; астр.; геол. периодSyn:б) урок (в школе и т. п.)8) муз. период9) спорт. периодextra period — дополнительный период; добавочное, дополнительное время
••- rest period 2. прил.period piece — предмет старины; произведение искусства, относящееся к определённому периоду
-
3 восходить
1) General subject: ascend, date (к определённой эпохе), date back (к определённой эпохе), mount, remount (к более раннему периоду), rise, run back (к определённому периоду), (this custom has been traced to the twelfth century - этот обычай восходит к двенадцатому веку trace, hark back to, go up (на гору), trace back to (проследить, восходить), (напр., на трон) accede2) Aviation: climb3) Naval: arise -
4 remount
1. [ˌriː'maunt] гл.1) снова устанавливать на место; снова монтировать2)He then remounted and ascended the hill on horseback. — Затем он вновь сел на лошадь и верхом поднялся на холм.
3) воен. ремонтировать кавалерию, пополнять убыль лошадей в кавалерии4) снова взбираться, подниматься, двигаться вверх; достигать какой-л. точкиHe afterwards remounted that river, and returned to Canada. — Потом он добрался до той реки и вернулся в Канаду.
5)а) возвращаться (к теме и т. п.)We remount to facts which lie beyond our powers of analysis and observation. — Мы возвращаемся к фактам, которые не поддаются нашему анализу и наблюдению.
б) возвращаться к определённому моменту времени; восходить к определённому периодуThe practice remounts to the first ages of Christianity. — Этот обычай восходит к первым векам христианства.
в) возвращаться к истоку, началу2. ['riːmaunt] сущ.; воен.1) запасная лошадь; ремонтная лошадь ( используемая для замены убитой или вышедшей из строя)The general age of remounts varies from 3 - 5 years old. — Обычный возраст ремонтных лошадей варьируется от 3 до 5 лет.
-
5 run back
[ʹrʌnʹbæk] phr v1. восходить ( к определённому периоду)his family line runs back to the Conquest - его род восходит к периоду норманнского завоевания
2. 1) прослеживать ( до истока)2) (over) припоминатьto run back over the past - перебирать (в уме) всё то, что было в прошлом
3. прокрутить назад ( плёнку)run that excerpt back to the beginning and replay it in slow motion - вернитесь к началу этого эпизода и покажите его в замедленном темпе
-
6 period
1. [ʹpı(ə)rıəd] n1. 1) период, промежуток времени; срокlasting for a period of three months - длящийся три месяца, сроком в три месяца
fixed period - установленный период времени /срок/
period of rest - время /час/ отдыха; передышка
extra /overtime/ period - спорт. добавочное время ( игры)
2) стадия3) урок, занятие2. эпоха, времяcatchwords of the period - словечки, модные в определённую эпоху
sentiments of the period - чувства, характерные для данной эпохи
3. грам.1) сложное законченное предложение2) фраза4. 1) точка; пауза в конце предложения2) конецto put a period to smth. - поставить точку, положить конец чему-л.
5. pl цветистая речь, риторика6. часто pl физиол. месячные, менструация7. точка (отделяющая целое число от десятых долей)8. 1) физ. период колебанийperiods per second - число оборотов /колебаний/ в секунду
2) спец. циклtransformation period - а) период полураспада; б) период /длительность/ превращения
combustion period - а) период работы двигателя; б) период активного полёта
9. геол. эпоха, период10. муз. период11. спорт. период2. [ʹpı(ə)rıəd] aотносящийся к определённому периодуperiod play [novel] - комедия [роман] нравов
period room - комната, обставленная старинной мебелью
period contract - юр. долгосрочный договор
-
7 period
['pɪ(ə)rɪəd]1) Общая лексика: абзац, большое сложное законченное предложение, круг, менструация, относящийся к определённому периоду (о мебели, платье и т. п.), пауза, пауза в конце периода, промежуток, промежуток времени, риторика, срок, стадия, точка, цикл, эпоха, полоса (Бессмысленная полоса напряжения в отношениях - pointless period of tension in a relationship - think of black and white stripes (полосы) that a relationship drives across), время, период, пора, вообще (например: "Я вообще не пью" - "I don't drink - period!"), и точка2) Геология: время отложения системы, эпоха (по Дана)3) Морской термин: интервал времени4) Медицина: фаза5) Американизм: конечно! (воскл. (period!), америк.)6) Военный термин: этап7) Техника: длительность, интервал, продолжительность8) Грамматика: законченное предложение, пауза в конце предложения, сложное законченное предложение, фраза9) Химия: период периодической системы (элементов)10) Строительство: геологическая эпоха, периодический11) Математика: группа цифр, отделяемых пробелом или точкой, периодический интервал (в пространстве), порядок (симметрии), пребывание12) Юридический термин: риторическая речь13) Лесоводство: стиль, характерный для определённого периода, стильный (о мебели)14) Психология: учебный час15) Сокращение: periodical16) Физика: период колебаний17) Сленг: "месячные", "течка"18) Вычислительная техника: десятичная точка, знак разделителя, промежуток (времени), разделитель, точка (в конце предложения)19) Нефть: наработка, период (скважинкой эксплуатации или разработки площади), период (скважинной эксплуатации или разработки площади; геологический)20) Бурение: время отложения осадков геологической системы21) Нефтепромысловый: век22) Полимеры: часть технологического процесса24) Макаров: занятие, конец, оборот, отрезок, отрезок времени, период времени, период периодической дроби, повтор, урок, шаг, период (1. крупный интервал геологического времени; промежуток времени 2. этап развития), десятичная точка (запятая), точка (знак препинания), точка (отделяющая целое число от десятых долей), срок (период), период (периодических явлений), цикл (промежуток времени), точка (типографский знак), период функции (числа, дроби)25) Табуированная лексика: анус, задний проход, менструация (usu have one's period)26) Золотодобыча: серия замедленного действия детонатора27) Hi-Fi. период (время полного цикла синусоидального колебания)28) Общая лексика: временной интервал -
8 run
run [rʌn]1. n1) бег, пробе́г;at a run бего́м
;а) на ходу́, в движе́нии;б) второпя́х;on the run all day весь день в беготне́
;to be on the run отступа́ть, бежа́ть
;we have the enemy on the run мы обрати́ли проти́вника в бе́гство
;to keep smb. on the run не дава́ть кому́-л. останови́ться
;to go for a run пробежа́ться
;to give smb. a run дать пробежа́ться
;to come down with a run бы́стро па́дать
2) коро́ткая пое́здка; прогу́лка;a run up to town кратковре́менная пое́здка в го́род
3) расстоя́ние, отре́зок пути́4) ж.-д. пробе́г (паровоза, вагона); прого́н5) направле́ние; о́бщая тенде́нция;the run of the hills is N. E. холмы́ тя́нутся на се́веро-восто́к
;the run of the market о́бщая тенде́нция ры́ночных цен
6) укло́н; тра́сса7) рейс, маршру́т8) пери́од вре́мени, полоса́;a run of luck полоса́ везе́ния, уда́чи
;a long run of power до́лгое пребыва́ние у вла́сти
9) ход, рабо́та, де́йствие (машины, мотора)10) пока́з, просмо́тр (фильма, спектакля)11) спрос;run on the bank наплы́в в банк тре́бований о возвраще́нии вкла́дов
;the book has a considerable run кни́га хорошо́ распродаётся
12) тира́жthe common run of men обыкнове́нные лю́ди
14) очко́ (в крикете, бейсболе)15) разг. разреше́ние по́льзоваться (чем-л.), хозя́йничать (где-л.);to have the run of smb.'s books име́ть пра́во по́льзоваться чьи́ми-л. кни́гами
16) тропа́ ( проложенная животными)18) спусти́вшаяся пе́тля́ на чулке́19) муз. рула́да21) ста́до живо́тных, кося́к ры́бы ( во время миграции)22) жёлоб, лото́к, труба́ и т.п.23) длина́ (трубы, провода)24) амер. руче́й, пото́к25) ав. полёт; захо́д на цель26) горн. бре́мсберг27) геол. направле́ние ру́дной жи́лы29) тех. пого́н, фра́кция (напр., нефти)◊at a run подря́д [см. тж. 1)]
;in the long run в конце́ концо́в; в о́бщем
;to go with a run ≅ идти́ как по ма́слу
;to take the run for one's money получи́ть по́лное удово́льствие за свои́ де́ньги
2. v (ran; run)1) бежа́ть; нести́сь; бе́гать2) спаса́ться бе́гством, убега́ть;to run for it разг. иска́ть спасе́ния в бе́гстве
3) дви́гаться, передвига́ться (обыкн. быстро);things must run their course на́до предоста́вить собы́тия их есте́ственному хо́ду
;to run before the wind мор. идти́ на фордеви́нд
4) кати́ться5) враща́ться, рабо́тать, де́йствовать, нести́ нагру́зку ( о машине);to leave the engine (of a motor car) running не выключа́ть мото́ра
6) быть действи́тельным на изве́стный срок;the lease runs for seven years аре́нда действи́тельна на семь лет
7) ходи́ть; курси́ровать; пла́вать8) идти́ (о пьесе, фильме);the play ran for six months пье́са шла шесть ме́сяцев
9) тяну́ться, проходи́ть, простира́ться, расстила́ться;to run zigzag располага́ть(ся) зигзагообра́зно
10) тяну́ться, расти́, обвива́ться ( о растениях)11) уча́ствовать (в соревнованиях, скачках, бегах)13) течь, ли́ться, сочи́ться, струи́ться14) лить, налива́ть19) употр. как глагол-связка:to run cold (по)холоде́ть
;to run dry высыха́ть; иссяка́ть
;to run mad сходи́ть с ума́
;a) подыма́ться ( о приливе);б) волнова́ться ( о море);в) возраста́ть ( о ценах);г) разгора́ться ( о страстях);a) понижа́ться, опуска́ться;б) истоща́ться, иссяка́ть (о пище, деньгах и т.п.)20) напра́вить движе́ние (чего-л.)21) заста́вить дви́гаться;to run the car in the garage ввести́ автомоби́ль в гара́ж
22) управля́ть (машиной, механизмом);to run the vacuum cleaner чи́стить пылесо́сом, пылесо́сить
23) руководи́ть, управля́ть; вести́ (дело, предприятие); эксплуати́ровать;to run a hotel быть владе́льцем гости́ницы
24) содержа́ть ( транспортное средство);I can't afford to run a car содержа́ть маши́ну мне не по карма́ну
25) перевози́ть; транспорти́ровать; поставля́ть26) ввози́ть ( контрабанду)27) пуска́ть ло́шадь ( на бега или скачки)29) гнать, подгоня́ть30) задолжа́ть, заплати́ть не сра́зу;to run (up) a bill задолжа́ть (at — портному и т.п.)
how fast the years run by! как бы́стро летя́т го́ды!
32) бы́стро распространя́ться (об огне, пламени; о новостях)33) идти́ гла́дко;all my arrangements ran smoothly всё шло как по ма́слу
34) гласи́ть (о документе, тексте);this is how the verse runs вот как звучи́т э́то стихотворе́ние
36) прорыва́ть; пробива́ться сквозь; преодолева́ть ( препятствие);to run the blockade прорва́ть блока́ду
37) прокла́дывать, проводи́ть;to run a line on a map провести́ ли́нию на ка́рте
her stocking ran у неё на чулке́ спусти́лась пе́тля́
39):my nose is running у меня́ из но́са течёт
а) суети́ться, бе́гать взад и вперёд;б) игра́ть, резви́ться ( о детях);а) (случа́йно) встре́титься с кем-л., натолкну́ться на кого-л.;б) съе́здить, слета́ть, сходи́ть;а) пресле́довать;б) бе́гать, уха́живать за кем-л.;run against ста́лкиваться; ната́лкиваться на;to run one's head against a wall сту́кнуться голово́й о́б стену; перен. прошиби́ть лбом сте́ну
;run along разг. убежа́ть;run at набра́сываться, наки́дываться на кого-л.;а) убега́ть ( with — с кем-л., чем-л.);б) понести́ ( о лошади);в) намно́го обогна́ть ( других участников соревнования);а) заста́вить потеря́ть самооблада́ние;his temper ran away with him он не суме́л сдержа́ться
;б) увле́чься мы́слью;в) приня́ть необду́манное реше́ние;б) просле́живать до (источника, начала и т.п.; to);в) перемота́ть наза́д ( плёнку и т.п.);а) сбежа́ть;б) столкну́ться;в) остана́вливаться (о машине, часах и т.п.);г) догна́ть, насти́гнуть;д) переутомля́ть(ся); истоща́ть(ся), изнуря́ть(ся);е) пренебрежи́тельно отзыва́ться (о ком-л.);ж) (обыкн. p. p.) перее́хать, задави́ть;з) отыска́ть, разыска́ть;и) опроки́дывать;а) навести́ть, загляну́ть;б) разг. арестова́ть и посади́ть в тюрьму́;в) броса́ться врукопа́шную;г) разг. провести́ кандида́та ( на выборах);д) тех. обка́тывать, производи́ть обка́тку;а) впада́ть в;to run into debt влеза́ть в долги́
;б) налета́ть, ната́лкиваться (на что-л.); ста́лкиваться (с чем-л.);в) доходи́ть до, достига́ть;the book ran into five editions кни́га вы́держала пять изда́ний
;а) удира́ть, убега́ть; сбега́ть ( with — с);б) реша́ть исхо́д го́нки;в) не производи́ть впечатле́ния;the scoldings run off him like water off a duck's back его́ руга́ют, а с него́ всё как с гу́ся вода́
;г) отце́живать; спуска́ть ( воду);д) строчи́ть стихи́; бо́йко деклами́ровать;е) отвлека́ться от предме́та ( разговора);а) писа́ться сли́тно ( о буквах);б) продолжа́ть(ся); тяну́ть(ся);в) говори́ть без у́молку;г) полигр. набира́ть «в подбо́р»;а) выбега́ть;б) истоща́ться; истека́ть ( о времени);в) вытека́ть;г) зако́нчить го́нку;д) выдвига́ться, выступа́ть ( о строении и т.п.);run out of истощи́ть свой запа́с;а) перелива́ться че́рез край;б) просма́тривать; повторя́ть;в) перее́хать, задави́ть (кого-л.);to run an eye over smth. оки́нуть взгля́дом, бе́гло просмотре́ть что-л.
;д) съе́здить, сходи́ть;а) бе́гло прочи́тывать или просма́тривать;б) промота́ть ( состояние);в) зачеркну́ть ( написанное);г) прока́лывать;а) хвата́ть, быть доста́точным;the money won't run to a car э́тих де́нег не хва́тит на маши́ну
;б) достига́ть (суммы, цифры);в):to run to extremes впада́ть в кра́йности
;to run to fat превраща́ться в жир; разг. жире́ть, толсте́ть
;to run to seed пойти́ в семена́; перен. переста́ть развива́ться; опусти́ться; пойти́ пра́хом
;а) съе́здить, слета́ть куда-л. ненадо́лго;б) бы́стро расти́; увели́чиваться;в) доходи́ть (to — до);г) поднима́ть(ся);д) вздува́ть ( цены);е) скла́дывать ( столбец цифр);ж) возводи́ть спе́шно ( постройку);а) верте́ться вокру́г чего-л., возвраща́ться к чему-л. ( о мыслях);б) неожи́данно или внеза́пно встре́титься◊to run messages ( или erands) быть на посы́лках
;to run a temperature име́ть (повы́шенную) температу́ру
;to run it close ( или fine) име́ть в обре́з (времени, денег и т.п.)
;to run riot см. riot 1, 3)
;to run a thing close быть почти́ ра́вным ( по качеству и т.п.)
;а) быть чьим-л. опа́сным сопе́рником;б) быть почти́ ра́вным кому́-л.;to run a person off his legs загоня́ть кого́-л. до изнеможе́ния
;to run too far заходи́ть сли́шком далеко́
-
9 run back
['rʌn'bæk]1) Общая лексика: восходить (к определённому периоду), припоминать, проследить до (источника, начала), прослеживать до (источника, начала), прокрутить назад (пленку)2) Техника: отражаться3) Нефть: течь в обратном направлении4) Макаров: возвращать, возвращаться, отводить назад, прибежать обратно, уходить назад, прослеживать (до истока), прокрутить назад (плёнку) -
10 periodenbezogen
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > periodenbezogen
-
11 refer
1) ссылаться; отсылать2) относить (напр. к определённому периоду времени); классифицировать; приписывать -
12 относить
attribute, put, (напр. к определённому периоду времени) refer -
13 refer
1) ссылаться; отсылать2) относить (напр. к определённому периоду времени); классифицировать; приписыватьThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > refer
-
14 относить
attribute, put, (напр. к определённому периоду времени) refer -
15 datieren
1.vt датировать (что-л)náchträglich datíéren — датировать задним числом
2.Díéser Schrank datíért aus dem 18. Jahrhúndert. — Этот шкаф 18-го века.
-
16 period
1. n период, промежуток времени; срокlasting for a period of three months — длящийся три месяца, сроком в три месяца
period of rest — время отдыха; передышка
2. n стадия3. n урок, занятие4. n эпоха, время5. n грам. сложное законченное предложение6. n грам. фраза7. n грам. точка; пауза в конце предложения8. n грам. конец9. n грам. цветистая речь, риторика10. n грам. физиол. часто месячные, менструация11. n грам. физ. период колебаний12. n грам. спец. цикл13. n грам. геол. эпоха, период14. a относящийся к определённому периодуСинонимический ряд:1. cycle (noun) course; cycle2. duration (noun) age; day; days; duration; epoch; era; interval; stretch; time3. end (noun) cease; cessation; close; closing; closure; completion; conclusion; consummation; desistance; desuetude; discontinuance; discontinuation; end; ending; finish; stop; termination; terminus; wrap-up4. stage (noun) phase; stage5. term (noun) season; span; termАнтонимический ряд:eternity; infinity; perpetuity -
17 метод реставрации синтетический
метод реставрации синтетический
Метод реставрации, предусматривающий целостное воссоздание памятника архитектуры, соответствующее определённому периоду его развития; допускается воссоздание утраченных частей в первоначальном виде
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > метод реставрации синтетический
-
18 méthode synthétique de restauration
метод реставрации синтетический
Метод реставрации, предусматривающий целостное воссоздание памятника архитектуры, соответствующее определённому периоду его развития; допускается воссоздание утраченных частей в первоначальном виде
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > méthode synthétique de restauration
-
19 synthetische Restaurationsmethode
метод реставрации синтетический
Метод реставрации, предусматривающий целостное воссоздание памятника архитектуры, соответствующее определённому периоду его развития; допускается воссоздание утраченных частей в первоначальном виде
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > synthetische Restaurationsmethode
-
20 метод реставрации синтетический
метод реставрации синтетический
Метод реставрации, предусматривающий целостное воссоздание памятника архитектуры, соответствующее определённому периоду его развития; допускается воссоздание утраченных частей в первоначальном виде
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > метод реставрации синтетический
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Бах И. С. — (Bach) Иоганн Себастьян (21 III 1685, Эйзенах 28 VII 1750, Лейпциг) немецкий композитор и органист. Принадлежал к многочисленному роду Бахов из Тюрингии, давшему на протяжении 17 18 вв. несколько поколений музыкантов. Пользуясь славой как … Музыкальная энциклопедия
ГРЕЧЕСКАЯ МИФОЛОГИЯ — Сущность Г. м. становится понятной только при учёте особенностей первобытнообщинного строя греков, воспринимавших мир как жизнь одной огромной родовой общины и в мифе обобщавших всё многообразие человеческих отношений и природных явлений. Г. м.… … Энциклопедия мифологии
Период распространения — эпидемиологическое понятие, обозначающее количественное соотношение болезни к определённому периоду времени [1]. Он может быть описана формулой: Период распространения = Количество заболеваний за определённый период : Количество людей в популяции … Википедия
Упанишады — Статья по тематике Литература индуизма Веды Риг · Яджур … Википедия
Упанишад — Статья по тематике Священные писания индуизма Веды Риг веда · Яджур веда · Сама веда · Атхарва веда Деление Самхиты · Брахманы · Аран … Википедия
Упанишада — Статья по тематике Священные писания индуизма Веды Риг веда · Яджур веда · Сама веда · Атхарва веда Деление Самхиты · Брахманы · Аран … Википедия
Множественная личность — Расстройство множественной личности МКБ 10 F44.844.8 МКБ 9 300.14300.14 eMedicine … Википедия
Диссоциативное расстройство идентичности — Доктор Джекилл и мистер Хайд (на фотографии в исполнении американского актёра Ричарда Мэнсфилда) один из наиболее известных в художественной литературе примеров персонажей с расстройством множественной личности. Не следует путать с шизофренией… … Википедия
Диссоциативное расстройство личности — Доктор Джекилл и мистер Хайд (на фотографии в исполнении американского актёра Ричарда Мэнсфилда) один из наиболее известных в художественной литературе примеров персонажей с расстройством множественной личности. Не следует путать с шизофренией… … Википедия
Множественость личности — Доктор Джекилл и мистер Хайд (на фотографии в исполнении американского актёра Ричарда Мэнсфилда) один из наиболее известных в художественной литературе примеров персонажей с расстройством множественной личности. Не следует путать с шизофренией… … Википедия
Раздвоение личности — Доктор Джекилл и мистер Хайд (на фотографии в исполнении американского актёра Ричарда Мэнсфилда) один из наиболее известных в художественной литературе примеров персонажей с расстройством множественной личности. Не следует путать с шизофренией… … Википедия